Friends, we have received many orders, thank you! We are trying to process and send them as quickly as possible. The order processing time may increase.
Don't hope to get rid of books (Umberto Eco)
+371 27000041, +371 27000045
(on working days 9:00-17:00 latvian)
+371 27000041
+371 27000045

(on working days 10:00-17:00)

Poems

14.99 €
The only thing available 3
Poems
14.99 €
In basket
Emily Dickinson (1830–1886) was an American poet whose life remains shrouded in mystery. Her poetic vision is woven from subtle and deliberately opaque images. Her poetry contains a sharp intensity of feelings and stylistic restraint. The poems are presented in the original and in Vera Markova’s translation. Vera Markova (1907–1995) was a poet and translator, philologist, and researcher of classical Japanese literature. The similarity of their creative destinies creates a special connection between the original and the translation, allowing the latter to penetrate the depths of poetic thought with exceptional sensitivity.
Published in Russian and English.
See also:

You might be interested:

«По улице моей который год...»
Poetry
"For years now, along my street..."
Akhmadulina Bella
9.99 €
In basket
Урания. Пейзаж с наводнением
Poetry
Urania. Landscape with a flood
Brodsky Joseph
9.99 €
In basket
Часть речи. Новые стансы к Августе
Poetry
Part of speech. New stanzas to Augusta
Brodsky Joseph
9.99 €
In basket