The Tale of Igor's Campaign
14.99 €
In stock
Six great translations of the famous ancient Russian epic in one book!
"The Tale of Igor's Campaign" is one of the most mysterious ancient texts. The original manuscript was discovered in the early 1790s and burned in the Moscow fire of 1812. For over a century, scholars struggled to determine the date of the writing of "The Tale of Igor's Campaign." It was only in the 20th century that it was proven that the epic is at least 700 years old.
The manuscript is based on true events of the late 12th century: the defeat of the Russian army in battle with the Polovtsians and the capture of Prince Igor of Novgorod-Seversk. But the passage of time has not lost its relevance. Its core message remains relevant and modern: Rus', the Russian land, and the Russian state are strong only when united.
"The Tale of Igor's Campaign" has repeatedly inspired renowned writers. In the 19th century, translations and adaptations were presented to the reading public by Vasily Kapnist, Nikolai Karamzin, Vasily Zhukovsky, and Apollon Maikov. One of the finest poetic translations of the 20th century was by Nikolai Zabolotsky. All of these, as well as one of the first anonymous translations from the 18th century, are presented in this book.
"The Tale of Igor's Campaign" is one of the most mysterious ancient texts. The original manuscript was discovered in the early 1790s and burned in the Moscow fire of 1812. For over a century, scholars struggled to determine the date of the writing of "The Tale of Igor's Campaign." It was only in the 20th century that it was proven that the epic is at least 700 years old.
The manuscript is based on true events of the late 12th century: the defeat of the Russian army in battle with the Polovtsians and the capture of Prince Igor of Novgorod-Seversk. But the passage of time has not lost its relevance. Its core message remains relevant and modern: Rus', the Russian land, and the Russian state are strong only when united.
"The Tale of Igor's Campaign" has repeatedly inspired renowned writers. In the 19th century, translations and adaptations were presented to the reading public by Vasily Kapnist, Nikolai Karamzin, Vasily Zhukovsky, and Apollon Maikov. One of the finest poetic translations of the 20th century was by Nikolai Zabolotsky. All of these, as well as one of the first anonymous translations from the 18th century, are presented in this book.
See also:
- All books by the publisher
- All books in the series Fairy Tale Workshop