Don't hope to get rid of books (Umberto Eco)
+371 27000041, +371 27000045
(on working days 9:00-17:00 latvian)
+371 27000041
+371 27000045

(on working days 10:00-17:00)

Dead souls

9.99 €
In stock
Dead souls
9.99 €
In basket
The poem "Dead Souls" was translated into many other languages during the author's lifetime. It was an incredible success. No one before Gogol or after him managed to describe the vices and weaknesses of the Russian man so vividly and acutely, to reflect the most important problems for Russia so vividly and truthfully. 160 years have passed, and the poem sounds as if it had just been written. Chichikov, Korobochki, Nozdrevy, Plyushkin, Sobakevich - their aspirations, feelings, actions do not seem to us echoes of the past. These characters acquire a modern and acute sound when we watch more and more new plays and movies based on this immortal poem.
See also:

You might be interested:

Волшебник. Solus Rex
Classic literature
Wizard. Solus Rex
Nabokov Vladimir
9.99 €
In basket
Дар
Classic literature
In
Nabokov Vladimir
14.99 €
In basket
Защита Лужина
Classic literature
Luzhina Defense
Nabokov Vladimir
9.99 €
In basket
Камера обскура
Classic literature
Camera obscura
Nabokov Vladimir
9.99 €
In basket