Don't hope to get rid of books (Umberto Eco)
+371 27000041, +371 27000045
(on working days 9:00-17:00 latvian)
+371 27000041
+371 27000045

(on working days 10:00-17:00)
It's new!

Dad

14.99 €
In stock
Dad
14.99 €
In basket
When the past knocks on the door, even the simplest words can change your entire life. "Tata" is a novel for those seeking warmth, support, and hope for the best. This story will stay with you for a long time and remind you that sometimes the most important thing is simply to be there. This long-awaited new book by Valérie Perrin, the most beloved French writer, has been translated into several languages.

Tata (stress on the last syllable) is an affectionate and informal term of address in French for an aunt. It is often used by children and adults alike to emphasize a special close bond and express the power of love.

"Your aunt has passed away," a police officer announces. But Agnès realizes this is impossible, as Colette died three years ago. A mistake? A coincidence of names?

To identify the body, Agnès returns to the small town in Burgundy she left many years ago, but instead of answers, she receives more questions.

Why did the stranger leave tape recordings as her will? Why are they addressed to Agnès? And if Colette really only died now, who's been resting in the cemetery all these years?

I won't rush. I'll listen little by little. I'll close my eyes and leave it to chance. Let the tapes be like a book you want to savor, not devour.
See also:

You might be interested:

Пианистка
Translated modern prose
Pianist
Elfriede Jelinek
14.99 €
In basket
Тайная жизнь пчел
Translated modern prose
The Secret Life of Bees
Monk Kidd Sue
14.99 €
In basket
Родина
Translated modern prose
Family
Aramburu Fernando
29.99 €
In basket
Живи и давай жить другим
Translated modern prose
Live and let live
Groen Hendrik
14.99 €
In basket