Don't hope to get rid of books (Umberto Eco)
+371 27000041, +371 27000045
(on working days 9:00-17:00 latvian)
+371 27000041
+371 27000045

(on working days 10:00-17:00)

Bible. Book of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments

19.99 €
In stock
Bible. Book of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments
19.99 €
In basket
For the first time in Russia, the text of the Bible approved by the Holy Synod (the so-called Synodal Translation) is published with the original drawings by Gustave Doré. The talented French artist worked on them for two years for an illustrated edition of the Bible in German; this translation was made by the writer and rabbi Ludwig Philippson. The Bible with engravings based on Doré's drawings, published in 1866, became so popular that a year later the artist's original drawings were published in a separate three-volume edition. It is they, and the engravings that were not made based on them, that are reproduced in this edition. The Bible is not only the foundation of Christianity, but also the most important part of all world culture. Its Old Testament was written in Hebrew. These texts, created from the 15th to the 1st centuries BC, were carefully preserved during rewriting and by the 10th century AD. Thanks to the efforts of Jewish scholars, the Masoretes, who worked with ancient manuscripts of the Holy Scripture, they finally acquired their established form. The Old Testament, translated into ancient Greek in Alexandria in the 3rd-1st centuries BC, became known as the Septuagint, that is, "the translation of the seventy elders." The New Testament of the Bible was also written in ancient Greek. At the end of the 4th century AD, the Vulgate appeared - a translation of the Bible into Latin, and it was this "Latin Bible" that was first printed in 1450 by Johann Gutenberg. In the 9th century, Cyril and Methodius translated the Bible into Old Church Slavonic. With the advent of book printing in Rus', the Bible began to be published in Church Slavonic; these texts were used both in church and at home. In 1751, by order of Empress Elizabeth, they were compared with the Septuagint, but by that time not all Russians understood Church Slavonic, so by order of Alexander I, the Bible began to be published in Russian. The translation was carried out by the Synod, the highest state body of church administration, so it became known as the Synodal Translation. The translation of 39 canonical books of the Old Testament was carried out from Hebrew (the Masoretic text); ten of its non-canonical books were translated from Greek, and one from the Latin Vulgate. The translation of the New Testament was done from the original Greek. This edition is the first in Russia to publish images of 230 original drawings by Gustave Doré. The talented French artist worked on them for two years, when preparations were underway for the publication of the Bible, translated into German by the writer and rabbi Ludwig Philippson. The Doré Bible was first published in 1866, and included engravings made from the master's drawings. This edition became so popular that in 1867, Gustave Doré's original drawings were published in a separate three-volume set. It is these, and not the engravings made from them, that are reproduced in this edition.
See also: