Perrudja. Materiāli romānam. 2 sējumos.
149.99 €
Ir noliktavā
Šis ekspresionisma romāns, ko Pirmā pasaules kara laikā Norvēģijā trimdā iecerējis Hanss Henijs Janns, stāsta par Perudžu, kurš uzauga viens pats kalnos un kuru finansiāli atbalsta noslēpumains patrons. Perudža viņam stāsta par savu pagātni – pagātni, kuras fragmentus viņš cenšas atgūt. Taču viņa patrons piespiež viņu veltīt sevi lielākam plānam: cilvēces atjaunošanas plānam, kas mainīs pasauli uz labo pusi un nesīs mieru cilvēcei.
"Perudža" stāsta spilgtu stāstu par dēmoniem, kas nomoka cilvēkus, par apjukumu un pagrimumu, kā arī par pestīšanu. Par koloniālajiem kariem un indīgajām gāzēm. Par šo pasauli kā tādu. Par tās izpausmēm – kur tā kļūst brālīga un maiga – par ainavu, par elementiem, par matērijas ietekmi. Anekdotes un saraksti, dziesmu piedziedājumi, medicīniskās diagnozes, seni teicieni, kulinārijas receptes, neķītrības, leģendas; Dārgakmeņu nosaukumi, spāņu ģenerāļu vārdi, dažādu gaļas veidu, dārzeņu, ievārījumu, Klusā okeāna salu, dzīvnieku sugu un tehnisko ierīču apzīmējumi virpuļo un dzenā viens otru romānā "Perrūdija".
Pats Jans par šo romānu teica: "Es nekad nebiju saticis normālu cilvēku, tāpēc nevarēju tādu attēlot. Es tiecos pēc viena pozitīva sasnieguma — eksistences pieņemšanas."
Šī grāmata ir apreibinoši inteliģenta, tās kritika tikpat stingra kā Pastardiena. Tomēr Jana dvēsele izrādījās pietiekami stipra, lai atrastu ceļu uz eksistences pieņemšanu ārpus atšķirtības.
Otrajā sējumā ir iekļauti komentāri par romānu "Perrūdija", foto komentāri un pielikums.
Sastādītāja, tulkotāja, komentāra autore un raksta autore: Tatjana Baskakova.
"Perudža" stāsta spilgtu stāstu par dēmoniem, kas nomoka cilvēkus, par apjukumu un pagrimumu, kā arī par pestīšanu. Par koloniālajiem kariem un indīgajām gāzēm. Par šo pasauli kā tādu. Par tās izpausmēm – kur tā kļūst brālīga un maiga – par ainavu, par elementiem, par matērijas ietekmi. Anekdotes un saraksti, dziesmu piedziedājumi, medicīniskās diagnozes, seni teicieni, kulinārijas receptes, neķītrības, leģendas; Dārgakmeņu nosaukumi, spāņu ģenerāļu vārdi, dažādu gaļas veidu, dārzeņu, ievārījumu, Klusā okeāna salu, dzīvnieku sugu un tehnisko ierīču apzīmējumi virpuļo un dzenā viens otru romānā "Perrūdija".
Pats Jans par šo romānu teica: "Es nekad nebiju saticis normālu cilvēku, tāpēc nevarēju tādu attēlot. Es tiecos pēc viena pozitīva sasnieguma — eksistences pieņemšanas."
Šī grāmata ir apreibinoši inteliģenta, tās kritika tikpat stingra kā Pastardiena. Tomēr Jana dvēsele izrādījās pietiekami stipra, lai atrastu ceļu uz eksistences pieņemšanu ārpus atšķirtības.
Otrajā sējumā ir iekļauti komentāri par romānu "Perrūdija", foto komentāri un pielikums.
Sastādītāja, tulkotāja, komentāra autore un raksta autore: Tatjana Baskakova.
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
- Visas autora grāmatas