Babilona. Slēptā vēsture
9.99 €
7.99 €
Ir noliktavā
Nebula balvas ieguvējs. Locus balvas nominants. Barnes & Noble un Blackwell's Gada grāmata. Laika grāmatu top 100. Jauns romāns no Opija kara triloģijas veidotāja.
Tematiska atbilde uz Slepeno vēsturi, kurā iekļauts Džonatans Streindžs un Norela kungs, romāns apskata valodas lietojumu un tulkošanas mākslu kā dominējošo Britu impērijas ieroci un studentu revolūcijas kā pretošanās aktu autoritātei.
Traduttore, traditore. Tulkošanas akts vienmēr ir nodevības akts.
1828 gads. Kad holēra ir izpostījusi Kantonu, Robina Svifta, kas palikusi bāreņos, nonāk Londonā pie noslēpumainā profesora Lavela. Daudzus gadus viņš studēja latīņu, sengrieķu un ķīniešu valodu, gatavojoties stāties prestižajā Oksfordas universitātes Karaliskajā tulkošanas institūtā, kas pazīstams arī kā Babilons. Viņa tornis un skolēni ir pasaules tulkošanas un, vēl svarīgāk, maģijas centrs. Māksla atklāt tulkojumā zaudētās nozīmes, izmantojot uzburtas sudraba stieņus. Tieši šī burvība padarīja Britu impēriju neuzvaramu, un Babilonas svešvalodu pētījumi kalpoja impērijas ārpolitikai.
Robinam Oksforda ir utopija, kas veltīta tiekšanās pēc zināšanām. Taču zināšanas ir pakārtotas varai, un, būdams ķīniešu izcelsmes, Robins saprot, ka kalpot Babilonijai nozīmē nodot savu dzimteni. Studijām turpinoties, jaunais vīrietis saskaras ar izvēli starp Babilonas interesēm un slepeno biedrību "Hermes", kas cenšas apturēt impērijas ekspansiju. Kad Lielbritānija sāk iekarošanas karu pret Ķīnu par sudrabu un opiju, Robins ir spiests pieņemt lēmumu...
Vai ir iespējams mainīt spēcīgas varas institūcijas no iekšpuses, bez liekiem upuriem, vai arī revolūcija vienmēr prasa vardarbību?
Sērija "Neona vasara". Iekrāsojiet savu dzīvi neona krāsā ar mirdzošu vislabāk pārdoto produktu kolekciju. Aizraujošā Krievijas impērija vai burvīgā Oksforda? Aizraujošs iyamisu, tumšs ķīniešu trilleris vai dzimtā krievu proza?
Izvēle ir jūsu, taču viens ir skaidrs – šī vasara būs patiesi gaiša.
Tematiska atbilde uz Slepeno vēsturi, kurā iekļauts Džonatans Streindžs un Norela kungs, romāns apskata valodas lietojumu un tulkošanas mākslu kā dominējošo Britu impērijas ieroci un studentu revolūcijas kā pretošanās aktu autoritātei.
Traduttore, traditore. Tulkošanas akts vienmēr ir nodevības akts.
1828 gads. Kad holēra ir izpostījusi Kantonu, Robina Svifta, kas palikusi bāreņos, nonāk Londonā pie noslēpumainā profesora Lavela. Daudzus gadus viņš studēja latīņu, sengrieķu un ķīniešu valodu, gatavojoties stāties prestižajā Oksfordas universitātes Karaliskajā tulkošanas institūtā, kas pazīstams arī kā Babilons. Viņa tornis un skolēni ir pasaules tulkošanas un, vēl svarīgāk, maģijas centrs. Māksla atklāt tulkojumā zaudētās nozīmes, izmantojot uzburtas sudraba stieņus. Tieši šī burvība padarīja Britu impēriju neuzvaramu, un Babilonas svešvalodu pētījumi kalpoja impērijas ārpolitikai.
Robinam Oksforda ir utopija, kas veltīta tiekšanās pēc zināšanām. Taču zināšanas ir pakārtotas varai, un, būdams ķīniešu izcelsmes, Robins saprot, ka kalpot Babilonijai nozīmē nodot savu dzimteni. Studijām turpinoties, jaunais vīrietis saskaras ar izvēli starp Babilonas interesēm un slepeno biedrību "Hermes", kas cenšas apturēt impērijas ekspansiju. Kad Lielbritānija sāk iekarošanas karu pret Ķīnu par sudrabu un opiju, Robins ir spiests pieņemt lēmumu...
Vai ir iespējams mainīt spēcīgas varas institūcijas no iekšpuses, bez liekiem upuriem, vai arī revolūcija vienmēr prasa vardarbību?
Sērija "Neona vasara". Iekrāsojiet savu dzīvi neona krāsā ar mirdzošu vislabāk pārdoto produktu kolekciju. Aizraujošā Krievijas impērija vai burvīgā Oksforda? Aizraujošs iyamisu, tumšs ķīniešu trilleris vai dzimtā krievu proza?
Izvēle ir jūsu, taču viens ir skaidrs – šī vasara būs patiesi gaiša.
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
- Visas autora grāmatas
- Visas sērijas grāmatas Neona vasara