Comedies. Tragedies. Sonnets. In 3 volumes.
49.99 €
Out of stock
"Comedies"
A good joke these days is like a glove: any wit can turn it inside out in a jiffy.
Laughter prolongs life. Tears forge character. And the comedies "A Midsummer Night's Dream," "Much Ado About Nothing," and "Twelfth Night" pull us out of our apathy.
In Athens, carefree elves and fairies tested young people's love. Their pranks proved that true feelings always lead to the right choice.
In Messina, court intrigues went too far and nearly ruined the lovers' happiness. This reminded people to trust their hearts, not their words.
In Padua, weddings and marriages turned into fierce battles of wills. The play showed what relationships between people should not look like. William Shakespeare's comedies aren't about imaginary worlds and absurd situations. They're about the universal human desire to love and be loved.
The wonderful translations by Tatyana Shchepkina-Kupernik (A Midsummer Night's Dream, Much Ado About Nothing) and Mikhail Kuzmin (The Taming of the Shrew) enhance the wit of William Shakespeare's comedies.
Tragedies
There is no sadder story in the world than the tale of Romeo and Juliet.
No matter where you were born, no matter what language you spoke, you've heard of Romeo and Juliet, Hamlet, and Othello.
Verona, mired in inter-clan feuds, was once vindicated by the great sacrifice of Romeo and Juliet. They gave their lives for holy love and proved that it conquers even death. The Danish royal court, filled with the ghosts of the past, was once cleansed of dishonor and shame by Prince Hamlet. He showed the world that it's worth fighting for justice even when no one believes in you.
Venice, mired in wars and feasts, once witnessed the terrible story of Othello and Desdemona. The fate of the famous Moor became a sad lesson: you can be the creator of not only your own joy, but also your own sorrow.
William Shakespeare's tragedies are not about the history and culture of distant lands of antiquity. They are about each of us.
Boris Pasternak's translation adds depth to the tragedies' emotions.
"Sonnets"
My gaze pictures you in my dreams
And awakens the heart that sleeps within me.
No one has ever spoken of love as beautifully and sensually as William Shakespeare. The pain of separation, boundless tenderness, first love, last love, fleeting beauty, and the journey of life—all are found in his immortal sonnets, repeatedly translated into languages around the world and transformed into timeless ballads.
This edition also includes the original English translations of the sonnets.
Classic translations by Samuil Marshak, Boris Pasternak, and Nikolai Gerbel complement the sensuality and thrill of William Shakespeare's sonnets.
A good joke these days is like a glove: any wit can turn it inside out in a jiffy.
Laughter prolongs life. Tears forge character. And the comedies "A Midsummer Night's Dream," "Much Ado About Nothing," and "Twelfth Night" pull us out of our apathy.
In Athens, carefree elves and fairies tested young people's love. Their pranks proved that true feelings always lead to the right choice.
In Messina, court intrigues went too far and nearly ruined the lovers' happiness. This reminded people to trust their hearts, not their words.
In Padua, weddings and marriages turned into fierce battles of wills. The play showed what relationships between people should not look like. William Shakespeare's comedies aren't about imaginary worlds and absurd situations. They're about the universal human desire to love and be loved.
The wonderful translations by Tatyana Shchepkina-Kupernik (A Midsummer Night's Dream, Much Ado About Nothing) and Mikhail Kuzmin (The Taming of the Shrew) enhance the wit of William Shakespeare's comedies.
Tragedies
There is no sadder story in the world than the tale of Romeo and Juliet.
No matter where you were born, no matter what language you spoke, you've heard of Romeo and Juliet, Hamlet, and Othello.
Verona, mired in inter-clan feuds, was once vindicated by the great sacrifice of Romeo and Juliet. They gave their lives for holy love and proved that it conquers even death. The Danish royal court, filled with the ghosts of the past, was once cleansed of dishonor and shame by Prince Hamlet. He showed the world that it's worth fighting for justice even when no one believes in you.
Venice, mired in wars and feasts, once witnessed the terrible story of Othello and Desdemona. The fate of the famous Moor became a sad lesson: you can be the creator of not only your own joy, but also your own sorrow.
William Shakespeare's tragedies are not about the history and culture of distant lands of antiquity. They are about each of us.
Boris Pasternak's translation adds depth to the tragedies' emotions.
"Sonnets"
My gaze pictures you in my dreams
And awakens the heart that sleeps within me.
No one has ever spoken of love as beautifully and sensually as William Shakespeare. The pain of separation, boundless tenderness, first love, last love, fleeting beauty, and the journey of life—all are found in his immortal sonnets, repeatedly translated into languages around the world and transformed into timeless ballads.
This edition also includes the original English translations of the sonnets.
Classic translations by Samuil Marshak, Boris Pasternak, and Nikolai Gerbel complement the sensuality and thrill of William Shakespeare's sonnets.
See also:
- All books by the publisher
- All books by the author