Skaidrojošais apustulis. 4 sējumos
49.99 €
Pieejams tikai 1
1. grāmata. Svēto apustuļu darbu interpretācija - profesors Dimitrijs Bogoļepovs.
Šī grāmata, pēc autora domām, īsi sniedz “apustuliskās vēstures pilnīgas, konsekventas un nepārtrauktas norises priekšstatu”. Tas lasītājam atklāj gan Dieva žēlastības darbību, gan Dieva līdzstrādnieku – apustuļu – rīcību, pildot Viņa gribu: ejiet un māciet visas tautas, kristīdami tās Tēva un Dēla un Svētā Gara vārdā. .
Piedāvātā grāmata ir iespiesta saskaņā ar “Četru evaņģēliju un Apustuļu darbu grāmatas skaidrojošās lasīšanas ceļvedi” (5. izdevums, M., 1910).
Stāstījumu autors sadala tēmās un daļās, un to detalizētais darba saturs ļauj lasītājiem viegli orientēties aprakstītajos notikumos.
2. grāmata. Koncila vēstuļu interpretācijas - bīskaps Mihails Luzins.
Otro sējumu veido ievērojamā teologa - bīskapa Mihaila Luzina (1830–1887) koncila vēstuļu interpretācijas.
Viņa Greisa Mihails absolvēja Maskavas Garīgo akadēmiju, 29 gadu vecumā saņēma profesora titulu un 1876. gadā tika iecelts par Maskavas Mākslas akadēmijas rektoru. 1878. gadā viņš tika iesvētīts par Umaņas bīskapu. Viņš bija Kijevas Garīgās akadēmijas rektors. Kopš 1883. gada - Kurskas bīskaps.
Laikabiedri viņu īpaši cienīja par darbu, skaidrojot Svētos Rakstus. Viņa komentāri par Svēto evaņģēliju un apustuli pirms revolūcijas izgāja vairākus izdevumus.
Septiņas svēto apustuļu Pētera, Jāņa, Jēkaba un Jūdas rakstītās vēstules Baznīca sauc par samiernieciskajām vēstulēm, jo šīs vēstules tajā laikā bija adresētas visai Baznīcai un atrisināja svarīgākos tās garīgās struktūras jautājumus. Vēstījumu tekstu skaidrojumi, apstākļi, kas pamudināja tos rakstīt, un Baznīcas problēmas palīdz labāk un precīzāk izprast apustuļu domas. Un izdevniecības sagatavotais detalizētais Saturs vedina lasītāju, kur atrast sev interesējošās tēmas interpretāciju.
3.–4. grāmata. Apustuļa Pāvila vēstuļu interpretācijas 2 sējumos - Svētais Teofāns Vientuļnieks.
Divu sējumu grāmata ir saīsināts kopsavilkums svētā Teofāna Vientuļnieka darbiem par 14 apustulisko vēstuļu interpretāciju. Tajos, saskaņā ar svētā Teofāna Vientuļnieka teikto, viņi stāsta par ”kristīgās atklāsmes jeb evaņģēlija patiesības augstāko punktu, kā arī to, kā tā ir nostiprinājusies uz zemes”. Šeit saskaņā ar svētā apustuļa Pāvila darbiem tiek pārskatīta visa Dieva saimniecība kritušās cilvēces glābšanai.
Pats svētais Teofans savas interpretācijas sauca par sarunvalodas; viņš tos strukturēja kā garu sarunu ar lasītāju un ne tikai sekoja Apustuļa rakstītajam pantu pa pantam, bet ar skaidriem un precīziem formulējumiem sadalīja tekstu daļās, sadaļās, nodaļās... Interpretācija lielā mērā balstās uz izvilkumiem no 1999. gada 1. janvāra darbiem. svētie tēvi. Svētais Teofāns paskaidroja, ka tas ir nepieciešams: "...Tas, ka ir daudz izvilkumu, ir tāpēc, ka saskaņā ar mūsu pareizticības likumiem svētie tēvi ir stingri noteikuši."
Šī grāmata, pēc autora domām, īsi sniedz “apustuliskās vēstures pilnīgas, konsekventas un nepārtrauktas norises priekšstatu”. Tas lasītājam atklāj gan Dieva žēlastības darbību, gan Dieva līdzstrādnieku – apustuļu – rīcību, pildot Viņa gribu: ejiet un māciet visas tautas, kristīdami tās Tēva un Dēla un Svētā Gara vārdā. .
Piedāvātā grāmata ir iespiesta saskaņā ar “Četru evaņģēliju un Apustuļu darbu grāmatas skaidrojošās lasīšanas ceļvedi” (5. izdevums, M., 1910).
Stāstījumu autors sadala tēmās un daļās, un to detalizētais darba saturs ļauj lasītājiem viegli orientēties aprakstītajos notikumos.
2. grāmata. Koncila vēstuļu interpretācijas - bīskaps Mihails Luzins.
Otro sējumu veido ievērojamā teologa - bīskapa Mihaila Luzina (1830–1887) koncila vēstuļu interpretācijas.
Viņa Greisa Mihails absolvēja Maskavas Garīgo akadēmiju, 29 gadu vecumā saņēma profesora titulu un 1876. gadā tika iecelts par Maskavas Mākslas akadēmijas rektoru. 1878. gadā viņš tika iesvētīts par Umaņas bīskapu. Viņš bija Kijevas Garīgās akadēmijas rektors. Kopš 1883. gada - Kurskas bīskaps.
Laikabiedri viņu īpaši cienīja par darbu, skaidrojot Svētos Rakstus. Viņa komentāri par Svēto evaņģēliju un apustuli pirms revolūcijas izgāja vairākus izdevumus.
Septiņas svēto apustuļu Pētera, Jāņa, Jēkaba un Jūdas rakstītās vēstules Baznīca sauc par samiernieciskajām vēstulēm, jo šīs vēstules tajā laikā bija adresētas visai Baznīcai un atrisināja svarīgākos tās garīgās struktūras jautājumus. Vēstījumu tekstu skaidrojumi, apstākļi, kas pamudināja tos rakstīt, un Baznīcas problēmas palīdz labāk un precīzāk izprast apustuļu domas. Un izdevniecības sagatavotais detalizētais Saturs vedina lasītāju, kur atrast sev interesējošās tēmas interpretāciju.
3.–4. grāmata. Apustuļa Pāvila vēstuļu interpretācijas 2 sējumos - Svētais Teofāns Vientuļnieks.
Divu sējumu grāmata ir saīsināts kopsavilkums svētā Teofāna Vientuļnieka darbiem par 14 apustulisko vēstuļu interpretāciju. Tajos, saskaņā ar svētā Teofāna Vientuļnieka teikto, viņi stāsta par ”kristīgās atklāsmes jeb evaņģēlija patiesības augstāko punktu, kā arī to, kā tā ir nostiprinājusies uz zemes”. Šeit saskaņā ar svētā apustuļa Pāvila darbiem tiek pārskatīta visa Dieva saimniecība kritušās cilvēces glābšanai.
Pats svētais Teofans savas interpretācijas sauca par sarunvalodas; viņš tos strukturēja kā garu sarunu ar lasītāju un ne tikai sekoja Apustuļa rakstītajam pantu pa pantam, bet ar skaidriem un precīziem formulējumiem sadalīja tekstu daļās, sadaļās, nodaļās... Interpretācija lielā mērā balstās uz izvilkumiem no 1999. gada 1. janvāra darbiem. svētie tēvi. Svētais Teofāns paskaidroja, ka tas ir nepieciešams: "...Tas, ka ir daudz izvilkumu, ir tāpēc, ka saskaņā ar mūsu pareizticības likumiem svētie tēvi ir stingri noteikuši."
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
Jums varētu būt interesanti:

Pareizticīgo literatūra
Bībele. Vecās un Jaunās Derības Svēto Rakstu grāmatas ar paralēlām rindkopām un krāsainām ilustrācijām.
69.99 €