Visi Toma Sojera un Heklberija Fina piedzīvojumi
19.99 €
15.99 €
Ir noliktavā
Romānu sērija par Tomu Sojeru un Haklberiju Finnu tiek uzskatīta par Marka Tvena (Samuela Klemensa) nozīmīgāko ieguldījumu amerikāņu literatūrā. Turklāt šie darbi tiek uzskatīti par tā dēvētajiem Lielajiem amerikāņu romāniem, jo tie ir ne tikai Amerikas dienvidu dzīves kolorīta pilni, bet arī rakstīti dzīvā sarunvalodā. Eksperti uzskata, ka tieši ar šiem romāniem, kas iespiesti 19. gadsimta beigās, aizsākās savdabīga amerikāņu literatūra. Šajā izdevumā iekļauti ne tikai pašmāju lasītājiem labi pazīstamie stāsti, bet arī mazāk izplatītās sērijas daļas: "Toms Sojers ārzemēs" un "Toms Sojers detektīvs".
Šīs trīs noveles ir Zinaīdas Nikolajevnas Žuravskas tulkojumā. Viņa ir dzimusi 1867. gadā, mācījusies Orlas guberņā un ar Lielo zelta medaļu absolvējusi Aleksandrovas dižciltīgo meiteņu institūtu. Pēc tam viņa dzīvoja un strādāja Sanktpēterburgā, tulkojot no vairākām valodām Eiropas un Amerikas rakstnieku darbus. Strādājot ar tekstiem, viņa centās maksimāli precīzi atveidot autora runu; ne velti Žuravsku jau viņas dzīves laikā dēvēja par "tulkojumu karalieni". Savu mūžu viņa noslēdza Parīzē 1931. gadā.
"Haklberija Finna piedzīvojumi" lasāmi Vladimira Germanoviča Bogoraza (1865-1936) tulkojumā. Dzimstot viņam tika dots ebreju vārds Nātans, kas vēlāk kļuva par daļu no viņa literārā pseidonīma. Viņš bija daudzpusīgu talantu cilvēks - studēja Pēterburgas Universitātes Juridiskajā fakultātē, profesionāli nodarbojās ar etnogrāfiju. Kā rakstnieks Bogorazs debitēja 1896. gadā. 1896. gadā sākās viņa tulkošanas darbs. Viņš no pirmavota iepazina amerikāņu dzīves reālijas - vairākus gadus nodzīvoja ASV.
"Toma Sojera piedzīvojumiem" un "Haklberija Finna piedzīvojumiem" ilustrācijas veidojis franču mākslinieks Ahille Sirois (1834-1904). Viņš bija absolvējis École des Beaux-Arts Parīzē, un par saviem krāšņajiem darbiem saņēma Goda leģiona kavaliera titulu. Stāstu "Toms Sojers ārzemēs" ilustrēja amerikāņu mākslinieks Daniels Kārters Bērds, kurš kļuva par vienu no skautu organizācijas dibinātājiem ASV. Attēlus stāstam "Toms Sojers detektīvs" ir radījis amerikāņu grafiķis Artūrs Burdets Frosts, kurš tiek uzskatīts par vienu no Amerikas ilustrācijas zelta laikmeta pārstāvjiem.
Šīs trīs noveles ir Zinaīdas Nikolajevnas Žuravskas tulkojumā. Viņa ir dzimusi 1867. gadā, mācījusies Orlas guberņā un ar Lielo zelta medaļu absolvējusi Aleksandrovas dižciltīgo meiteņu institūtu. Pēc tam viņa dzīvoja un strādāja Sanktpēterburgā, tulkojot no vairākām valodām Eiropas un Amerikas rakstnieku darbus. Strādājot ar tekstiem, viņa centās maksimāli precīzi atveidot autora runu; ne velti Žuravsku jau viņas dzīves laikā dēvēja par "tulkojumu karalieni". Savu mūžu viņa noslēdza Parīzē 1931. gadā.
"Haklberija Finna piedzīvojumi" lasāmi Vladimira Germanoviča Bogoraza (1865-1936) tulkojumā. Dzimstot viņam tika dots ebreju vārds Nātans, kas vēlāk kļuva par daļu no viņa literārā pseidonīma. Viņš bija daudzpusīgu talantu cilvēks - studēja Pēterburgas Universitātes Juridiskajā fakultātē, profesionāli nodarbojās ar etnogrāfiju. Kā rakstnieks Bogorazs debitēja 1896. gadā. 1896. gadā sākās viņa tulkošanas darbs. Viņš no pirmavota iepazina amerikāņu dzīves reālijas - vairākus gadus nodzīvoja ASV.
"Toma Sojera piedzīvojumiem" un "Haklberija Finna piedzīvojumiem" ilustrācijas veidojis franču mākslinieks Ahille Sirois (1834-1904). Viņš bija absolvējis École des Beaux-Arts Parīzē, un par saviem krāšņajiem darbiem saņēma Goda leģiona kavaliera titulu. Stāstu "Toms Sojers ārzemēs" ilustrēja amerikāņu mākslinieks Daniels Kārters Bērds, kurš kļuva par vienu no skautu organizācijas dibinātājiem ASV. Attēlus stāstam "Toms Sojers detektīvs" ir radījis amerikāņu grafiķis Artūrs Burdets Frosts, kurš tiek uzskatīts par vienu no Amerikas ilustrācijas zelta laikmeta pārstāvjiem.
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
- Visas autora grāmatas
- Visas sērijas grāmatas Pasaules literatūras bibliotēka