Princis un nabags
29.99 €
23.99 €
Ir noliktavā
Lielisks dāvanu izdevums lielformātā. Cietais vāks ar daļēju laku. Balts papīrs. Skaidrs, viegli lasāms fonts. Liels skaits pilnkrāsu ilustrāciju.
"Varbūt tas viss notika un varbūt nenotika, bet tomēr tas varēja notikt." Šāds dīvains sākums romānam, kura galvenais varonis ir īsts karalis, uzreiz liek sastapties ar kaut ko neparastu, noslēpumainu un neizskaidrojamu. Kā laika mašīnā tiekam pārcelti uz 16. gadsimtu un dodamies pārsteidzošā ceļojumā pa Anglijas plašumiem.
Marka Tvena romāna "Princis un nabags" centrā ir cilvēku mūžīgais sapnis par gudru un žēlsirdīgu valdnieku. Autors liek troņmantniekam iziet nežēlīgu dzīves skolu, lai jaunais princis no savas pieredzes uzzinātu visas nepatikšanas, kas piemeklē viņa pavalstniekus: nabadzību, badu, asiņainus likumus. No karaliskās pils Edvards nonāk Londonas priekšpilsētas graustos, tad klaidoņu būdā, tad vientuļnieka būdā. Taču arī viņa dubultniekam Tomam ir jāveic pārsteidzošs atklājums: varas virsotnēs cilvēkiem ir tādi paši netikumi kā sabiedrības apakšā: cietsirdība, divkosība, liekulība. Par laimi, kā rakstīja Aleksandrs Kuprins, "abi jaunie vīrieši simtkārtīgi atmaksās cilvēkiem par zinātni, ko viņi ir smēluši no tās dziļumiem."
Klasisko romāna tulkojumu krievu valodā veica Nikolajs un Kornijs Čukovski. Izcili vārdu kalēji lieliski nodeva visas Tvena slavenā humora nokrāsas, sākot no sarkastiska smīna līdz labsirdīgam smaidam.
Jekaterinas Komrakovas krāsainās, gaisīgās, precīzās ilustrācijas rada lasītājos personiskas klātbūtnes sajūtu vecajā Anglijā un mudina pie tām atgriezties atkal un atkal, lai pārdomātu visas detaļas.
"Varbūt tas viss notika un varbūt nenotika, bet tomēr tas varēja notikt." Šāds dīvains sākums romānam, kura galvenais varonis ir īsts karalis, uzreiz liek sastapties ar kaut ko neparastu, noslēpumainu un neizskaidrojamu. Kā laika mašīnā tiekam pārcelti uz 16. gadsimtu un dodamies pārsteidzošā ceļojumā pa Anglijas plašumiem.
Marka Tvena romāna "Princis un nabags" centrā ir cilvēku mūžīgais sapnis par gudru un žēlsirdīgu valdnieku. Autors liek troņmantniekam iziet nežēlīgu dzīves skolu, lai jaunais princis no savas pieredzes uzzinātu visas nepatikšanas, kas piemeklē viņa pavalstniekus: nabadzību, badu, asiņainus likumus. No karaliskās pils Edvards nonāk Londonas priekšpilsētas graustos, tad klaidoņu būdā, tad vientuļnieka būdā. Taču arī viņa dubultniekam Tomam ir jāveic pārsteidzošs atklājums: varas virsotnēs cilvēkiem ir tādi paši netikumi kā sabiedrības apakšā: cietsirdība, divkosība, liekulība. Par laimi, kā rakstīja Aleksandrs Kuprins, "abi jaunie vīrieši simtkārtīgi atmaksās cilvēkiem par zinātni, ko viņi ir smēluši no tās dziļumiem."
Klasisko romāna tulkojumu krievu valodā veica Nikolajs un Kornijs Čukovski. Izcili vārdu kalēji lieliski nodeva visas Tvena slavenā humora nokrāsas, sākot no sarkastiska smīna līdz labsirdīgam smaidam.
Jekaterinas Komrakovas krāsainās, gaisīgās, precīzās ilustrācijas rada lasītājos personiskas klātbūtnes sajūtu vecajā Anglijā un mudina pie tām atgriezties atkal un atkal, lai pārdomātu visas detaļas.
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
- Visas autora grāmatas
- Visas sērijas grāmatas Zelta pasakas bērniem
Jums varētu būt interesanti:

Bērnu daiļliteratūra
Mazās raganiņas Vinnijas jautrie piedzīvojumi. Astoņi maģiski stāsti vienā grāmatā
19.99 €
15.99 €

Bērnu daiļliteratūra
Vinnija raganas ceļojumi. Pieci maģiski stāsti vienā grāmatā
19.99 €
15.99 €

Bērnu daiļliteratūra
Raganības noslēpumi. 1. grāmata. Raganības noslēpumi
19.99 €
15.99 €