Kalenbergas popmūzikas stāsts un leģenda
69.99 €
Ir noliktavā
Šis izdevums ir otrais sējums no četru sējumu cikla par viduslaiku Vācijas tautas kultūru. Tajā ir iekļauts Filipa Frankfurtera slavenā Švanku cikla "Kalenbergas priestera stāsti un pasakas" (1473) tulkojums, kas ir viens no populārākajiem vēlīno viduslaiku vācu darbiem. Cikla varoni sauca par "Eulenspiegel in the sutanu", un viņa poētika ir balstīta uz vārdu spēlēm, kas ietekmēja pat franču terminu "calembourg".
Sadaļā "Pielikumi" publicētas trīs agrīnās Švanku romances par priesteriem-jokdariem, sākot ar Strikera "Pop Amis" (ap 1230.–1240. gadu), kas veidots pēc franču fabliaux parauga. "Kalenbergas priesteris" ietekmēja arī Vidmana no Halla darbu "Pētera Loja vēsture" (1557), kas ir vērtīgs avots viduslaiku ikdienas dzīves detaļām.
Pirmo Pielikumu daļu noslēdz Ziemeļvācu cikls "Brālis Raušs" (ap 1448. gadu) — satīrisks stāsts par muļķu un dzērāju klosteri, kas atgādina krievu "Kaļazina petīciju", bet ar galveno lomu velnam, kurš saasina klostera netikumus.
Visos četros ciklos atkārtota tēma ir parodia sacra — komiska baznīcas rituālu pārinterpretācija. Šī tēma turpinās arī Pielikumu otrajā daļā — "Nemo vēsture", kurā iekļauts humoristisks Radulfa no Anžū sprediķis un tā dusmīgs atspēkojums, ko sniedzis meistars Stefans (1290. gadā). Teksti ir balstīti uz spēli ar latīņu negāciju ("Nemo ir bez grēka", "Nemo ir laimīgs"), ko Stefans uztvēra kā ķecerību un pakļāva inkvizīcijas stila izmeklēšanai.
Šī publikācija iegremdē lasītāju viduslaiku smieklu pasaulē, ko izpētījis M. M. Bahtins. Pirmajā pievienotajā rakstā tiek kritizētas ģermāņu modernizējošās pieejas un izsekota Švanka izcelsme rituālistiskā debatē. Otrajā rakstā sniegta būtiska informācija par "Nemo vēsturi". Visiem tekstiem ir pievienoti detalizēti komentāri un ilustratīvi ieliktņi no viduslaiku izdevumiem un manuskriptiem.
Sadaļā "Pielikumi" publicētas trīs agrīnās Švanku romances par priesteriem-jokdariem, sākot ar Strikera "Pop Amis" (ap 1230.–1240. gadu), kas veidots pēc franču fabliaux parauga. "Kalenbergas priesteris" ietekmēja arī Vidmana no Halla darbu "Pētera Loja vēsture" (1557), kas ir vērtīgs avots viduslaiku ikdienas dzīves detaļām.
Pirmo Pielikumu daļu noslēdz Ziemeļvācu cikls "Brālis Raušs" (ap 1448. gadu) — satīrisks stāsts par muļķu un dzērāju klosteri, kas atgādina krievu "Kaļazina petīciju", bet ar galveno lomu velnam, kurš saasina klostera netikumus.
Visos četros ciklos atkārtota tēma ir parodia sacra — komiska baznīcas rituālu pārinterpretācija. Šī tēma turpinās arī Pielikumu otrajā daļā — "Nemo vēsture", kurā iekļauts humoristisks Radulfa no Anžū sprediķis un tā dusmīgs atspēkojums, ko sniedzis meistars Stefans (1290. gadā). Teksti ir balstīti uz spēli ar latīņu negāciju ("Nemo ir bez grēka", "Nemo ir laimīgs"), ko Stefans uztvēra kā ķecerību un pakļāva inkvizīcijas stila izmeklēšanai.
Šī publikācija iegremdē lasītāju viduslaiku smieklu pasaulē, ko izpētījis M. M. Bahtins. Pirmajā pievienotajā rakstā tiek kritizētas ģermāņu modernizējošās pieejas un izsekota Švanka izcelsme rituālistiskā debatē. Otrajā rakstā sniegta būtiska informācija par "Nemo vēsturi". Visiem tekstiem ir pievienoti detalizēti komentāri un ilustratīvi ieliktņi no viduslaiku izdevumiem un manuskriptiem.
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
- Visas autora grāmatas
- Visas sērijas grāmatas Literārie pieminekļi