Dievišķā komēdija
39.99 €
Ir noliktavā
Dievišķā komēdija ir grandiozs itāļu dzejnieka Dantes Aligjēri literārais piemineklis, kas pārliecinoši iekļauts 100 visu laiku labāko grāmatu skaitā.
Unikāls dāvanu izdevums ar tilpuma reljefu, krāsotu malu un grāmatzīmi ir īsts mākslas objekts, kas sagādās estētisku baudījumu un kļūs par Jūsu grāmatu kolekcijas pērli.
Lieliskais Dmitrija Minajeva klasiskais tulkojums atspoguļo oriģinālā teksta terza rima struktūru, un leģendārās Gustava Dorē gravīras ļauj vizualizēt mācību grāmatas sižeta ikoniskākās vietas un novērtēt Dantes skatuves ģēniju, veidojot mizanscēnas un mainot gigantiskas ainavas.
Aprakstot savu episko odiseju caur daudzstāvu pazemes pasauli kopā ar savu mentoru Vergiliju, Dante izveido plašu kultūras audeklu, kurā apkopotas viduslaiku idejas par vēsturi un tās izcilajām personībām, reliģiju, filozofiju, politiku un zinātni. Tomēr dzejoļa vērtība neaprobežojas tikai ar vēsturisku interesi. Dantes tēli ir cieši ieausti globālās kultūras audumā – pie tiem vērsušies rakstnieki no Aleksandra Puškina līdz Denam Braunam, lieliski mākslinieki un komponisti, kā arī godalgoti režisori. Zinātnieki un sazvērestības teorētiķi cīnās ar dzejoļa mīklām un tumšajām vietām, tāpat kā ar Boša un Da Vinči gleznām, un viņu sajūsma ir saprotama – nesen tika atklāts, ka modējam terminam "transhumānisms" ir etimoloģiskas saknes... "Dievišķajā komēdijā".
Dante izveidoja klasisko Lucifera ikonogrāfiju, sīki aprakstīja ellišķo bestiāriju un ar krēsla zinātnieka skrupulozitāti izveidoja īstu periodisku netikumu tabulu, izlīdzoties ar pretiniekiem. Tomēr viņa varonis nekādā gadījumā nav ciniķis - ceļojumā aiz kapa viņš piedzīvo visspēcīgākās emocijas: baidās no savvaļas dzīvniekiem, aiz šausmām kļūst mēms, redzot neiedomājamās grēcinieku ciešanas ellē, jūt līdzi saviem paziņām un piespiedu grēciniekiem, pieķeras tēvišķajai figūrai Virgils, un atbrīvo gaismā. Iespaidīgā stāstījuma psiholoģija un dramaturģija (trīs gadsimtus pirms Šekspīra dzimšanas!) tur jūs spriedzē līdz pēdējam pantam.
Unikāls dāvanu izdevums ar tilpuma reljefu, krāsotu malu un grāmatzīmi ir īsts mākslas objekts, kas sagādās estētisku baudījumu un kļūs par Jūsu grāmatu kolekcijas pērli.
Lieliskais Dmitrija Minajeva klasiskais tulkojums atspoguļo oriģinālā teksta terza rima struktūru, un leģendārās Gustava Dorē gravīras ļauj vizualizēt mācību grāmatas sižeta ikoniskākās vietas un novērtēt Dantes skatuves ģēniju, veidojot mizanscēnas un mainot gigantiskas ainavas.
Aprakstot savu episko odiseju caur daudzstāvu pazemes pasauli kopā ar savu mentoru Vergiliju, Dante izveido plašu kultūras audeklu, kurā apkopotas viduslaiku idejas par vēsturi un tās izcilajām personībām, reliģiju, filozofiju, politiku un zinātni. Tomēr dzejoļa vērtība neaprobežojas tikai ar vēsturisku interesi. Dantes tēli ir cieši ieausti globālās kultūras audumā – pie tiem vērsušies rakstnieki no Aleksandra Puškina līdz Denam Braunam, lieliski mākslinieki un komponisti, kā arī godalgoti režisori. Zinātnieki un sazvērestības teorētiķi cīnās ar dzejoļa mīklām un tumšajām vietām, tāpat kā ar Boša un Da Vinči gleznām, un viņu sajūsma ir saprotama – nesen tika atklāts, ka modējam terminam "transhumānisms" ir etimoloģiskas saknes... "Dievišķajā komēdijā".
Dante izveidoja klasisko Lucifera ikonogrāfiju, sīki aprakstīja ellišķo bestiāriju un ar krēsla zinātnieka skrupulozitāti izveidoja īstu periodisku netikumu tabulu, izlīdzoties ar pretiniekiem. Tomēr viņa varonis nekādā gadījumā nav ciniķis - ceļojumā aiz kapa viņš piedzīvo visspēcīgākās emocijas: baidās no savvaļas dzīvniekiem, aiz šausmām kļūst mēms, redzot neiedomājamās grēcinieku ciešanas ellē, jūt līdzi saviem paziņām un piespiedu grēciniekiem, pieķeras tēvišķajai figūrai Virgils, un atbrīvo gaismā. Iespaidīgā stāstījuma psiholoģija un dramaturģija (trīs gadsimtus pirms Šekspīra dzimšanas!) tur jūs spriedzē līdz pēdējam pantam.
Skatīt arī:
- Visas izdevniecības grāmatas
- Visas autora grāmatas