Autors | |
---|---|
Izdevējs | |
ISBN | 978-5-17-159450-3 |
Saistošs | |
Lapas | |
Svars | 0,34 kg |
Izmērs | 125 × 200 mm |
Sērija | |
Formāts | |
Izdošanas gads |
Piegāde
€9,99
Pieejams
Pieejams
Kornijs Ivanovičs Čukovskis ir lielisks krievu rakstnieks, dzejnieks, publicists, literatūras kritiķis, tulkotājs, literatūrkritiķis un žurnālists. Oksfordas universitātes goda doktors (1962). Padomju Savienībā un Krievijā visvairāk publicētais bērnu literatūras autors, kura dzejoļi, pasakas un tulkojumi kļuvuši par klasiku. Kornijs Čukovskis ir plaši pazīstams arī ar saviem kritiskajiem un literārajiem darbiem un tulkojumiem.
Grāmata “Dzīvs kā dzīvība” ir viens no nozīmīgākajiem 20. gadsimta krievu literatūras darbiem, kas ir rakstu krājums, kas veltīts mūsdienu krievu valodas problēmām. Tajā autors apskata dažādus mūsu valodas aspektus: pareizrakstību, gramatiku, vārdu krājumu, stilistiku un citas literārās normas; analizē runas bieži sastopamās kļūdas; un piedāvā savas iespējas šo kļūdu labošanai. Viena no Galvenājām grāmatas idejām ir nepieciešamība saglabāt krievu valodas tīrību un tās tradīcijas. Kornijs Čukovskis kritizē svešvārdu un izteicienu lietošanu krievu valodā, uzskatot, ka tie to sagroza. Taču viņš arī atzīst, ka krievu valodai ir jāattīstās un jāpielāgojas jauniem apstākļiem. Pāvela Krjučkova, Krievijas lielākā V. I. Valsts Literatūras un literatūras institūta vadošā pētnieka Kornija Čukovska darbu pētnieka, priekšvārds. Dāla "K.I. māja-muzejs. Čukovskis” un slavenā vārdnīca “jūs nevarat teikt” / “jums ir jāsaka”.