Japāņu leģendas un pasakas par spokiem un brīnumiem. Japānas dvēsele

14,99

Pieejams

Japāņu leģendas un pasakas par spokiem un brīnumiem. Japānas dvēsele

14,99

Ielikt grozā

Pieejams

Kolekcijā ir tā sauktie kaidans – senas noslēpumainas, "fatālas" japāņu līdzības un pasakas. Tos ar mīlestību zem viena vāka XNUMX. gadsimta sākumā savāca britu-amerikānis Lafkadio Hērns. Savas dzīves pēdējos gadus viņš pavadīja Japānā, sirsnīgi iemīloties šīs valsts senajā garā. Kolekcijas darbi ir ilustrēti ar krāšņiem XNUMX. gadsimta japāņu mākslinieku krāsu zīmējumiem. Japāņu kaidans iepazīšana ne tikai izklaidē lasītāju, bet arī ļauj labāk izprast šīs valsts unikālo kultūru. Jebkuras tautas kultūras dziļais pamats ir senās leģendas, mīti, leģendas, pasakas. Tie atspoguļo viņa paražas, uzskatus, attieksmi pret dabu, ētiskos un estētiskos uzskatus. Japānā tradicionālais folkloras žanrs - kaidans - svešas leģendas par neparastām māņticībām, biedējoši liktenīgi stāsti par spokiem un brīnumiem, par cilvēku tikšanos ar pārdabisko: dēmoniem, raganām, vilkačiem utt. § XX gadsimta sākumā. tos savācis un angļu valodā tulkojis īru izcelsmes amerikāņu prozaiķis, tulkotājs un orientālists, japāņu literatūras speciālists Lafkadio Herne (1850–1904). Tā tika nosaukta pēc Grieķijas salas Jonijas jūrā – Lefkada jeb Lefkada, uz kuras 1850.g. radās. Lafkadio tēvs ir īrs, militārais ārsts, un viņa māte ir dzimtā grieķiete. Pirmie zēna dzīves gadi zem Grieķijas debeszilajām saulainām debesīm bija bez mākoņiem. Un tad sākās ģimenes drāma. Tēvs aizveda ģimeni uz Angliju. Foggy Albion ainavas un klimats bija nomācoši ietekmējis zēna māti, un drīz vien viņa atgriezās savā mīļotajā Grieķijā. Laulība izjuka. Lafkadio palika pie sava tēva, kurš pārāk nerūpējās par dēla audzināšanu, kurš līdz pilngadībai atradās vecas tantes uzraudzībā. Ģimenes izjukšana jaunajam vīrietim bija traģēdija. Varbūt tas bija iemesls viņa aizraušanās ar mistiku, pret otru pasauli, jo patiesībā nebija ne prieka, ne laimes. Un Lafkadio aizbrauca uz Ameriku. Saulainā Ņūorleāna, kurā viņš apmetās uz dzīvi, atgādināja dzīvespriecīgo Grieķiju. Šeit viņš atdzīvojās un sāka rakstīt smieklīgus feļetonus, kas iepriecināja vietējos iedzīvotājus. Tomēr laimīgais periods viņa dzīvē bija īslaicīgs – viņu nomainīja vilšanās un vientulība. Jo 1890 pilsētā Lafkadio bēg no sevis uz zemes galiem – uz tālo Japānu, kur strādā par amerikāņu korespondentu. Rakstnieks apbrīno šīs valsts seno garu, kas ir tik tuvs viņa romantiskajai dabai. Viņam patīk budisma kultūra, viņš apmeklē senos klosterus, dedzīgi klausās, ielūkojas baisos stāstos par pārdabisko. Taču pretrunas starp racionālo tagadni un seno, noslēpumaino Japānu nedeva mieru steidzīgajai Lafkadio dvēselei. Likās, ka viņš vienmēr atradās starp divām pasaulēm – reālo un nereālo. Vēlme saglabāt unikālo Senās Japānas tēlu, parādīt to cilvēkiem, mudināja Lafcadio sastādīt kaidans kolekciju, grāmatu, kuru turat rokās.

Svītrkods: 9785960305426 Art.: 70142796 Kategorijas: ,
Publikācijas valoda: krievu

Skatīt arī: